

東日本大震災の被災者を何か出来ることで助けようとする動きは、国外でもどんどん広がっています。そのうちの1人が、サンフランシスコ在住のSlyvan Mishima Brackett(シルヴァン・三島・ブラケット)。京都生まれ、カリフォルニア州シエラネバダ山脈の麓に育ち、アメリカ人の父と日本人の母を持つ彼は、幼い頃から日本の祖父母を訪ねたり、母の和食に親しむなど、日本との深い縁を持っています。彼の運営するPeko-Peko Japanese Cateringは、スローフードの理念で伝統の調理法やローカル食材を使用した、日本の家庭料理を提供。日本で本当に一般的に親しまれている味を、サンフランシスコに広めてきました。
3月11日に発生した大地震と津波による被害、その後も連動して続く様々な困難に対し、遠く離れた土地からも何か出来ないかと、3月16日、定期開催フードイベント「Pop-Up General Store」にて、救済金募金のためのフード販売を実施。通常販売のビーフカレーの他、昆布佃煮、豚ひき肉の仙台味噌煮、梅とグレープフルーツのゼリーによる売り上げ2000ドルを、福島県の救援金受付窓口を通して寄付するとのことです。
他にも、フードの売上を通して日本を助けようとする活動が盛んになっているよう。
一つひとつは小さくとも、このような動きが大きな力となって被災地に届くことを、皆、心から願っています。


From Sylvan:
I wanted to let you know that we'll be at the Pop Up General Store this Wednesday in Oakland. Although we were planning only to sell Japanese beef curry, the Peko Peko cooks and I have decided cook a few other things to raise money for earthquake relief. The income from our sales will be donated to a relief fund set up by the Fukushima Prefectural government.
Beef Curry Rice-- $12.50
With Marin Sun beef, black sugar, farm egg, potatoes, carrots and cooked rice
Yuko Sato's Kombu Tsukudani-- $5.00
Kombu preserved with mirin and soy sauce (good on rice)
Ayako Iino's Miso and Pork Okazu-- $5.00
Ground Berkshire pork with miso from Sendai and sansho (good on rice)
Japanese Ume Plum and Grapefruit Zeri-- $5.00
Green plum and Flying Dish Ranch grapefruit jelly
About Slyvan Mishima Brackett(シルヴァン・三島・ブラケット):
京都生まれ、カリフォルニア育ち。アメリカ人の父と日本人の母を持つ。日本でも人気のあるカリフォルニア・バークレーのオーガニックレストラン「Chez Pannisse」で、オーナーのAlice Watersのアシスタントおよびクリエイティブディレクターを6年間勤める。幼い頃から母の日本食に親しみ、自身でも来日して懐石や蕎麦割烹などを学び、2008年にPeko Peko Japanese Cateringをスタート。著書「スローフードガイド サンフランシスコ」。
Peko-Peko Japanese Catering
http://eatpekopeko.com/
カリフォルニア州各地で行われている東日本大地震救済フードイベント:
Bakesale for Japan
http://bakesaleforjapan.com/
Photo credit : Mark Shimahara/Espresso-Shots.com
http://espresso-shots.com/
























